gingenius: (Default)
[personal profile] gingenius
Люблю фотографировать меню. Вот здесь особенно про язык понравилось.

114.66 КБ

(no subject)

Date: 2011-06-29 06:27 pm (UTC)
From: [identity profile] gingenius.livejournal.com
вот здесь, кстати, хочу проконсультироваться с вами как со специалистом
ведь имеется зависимое слово? в таком случае, мне кажется, отглагольное прилагательное действительно должно писаться с двумя "н"

рюсски язык такой сложный

Date: 2011-06-29 06:40 pm (UTC)
From: [identity profile] arno1251.livejournal.com
Нет зависимого слова нигде, кроме последнего выражения, и то если поставить нелепую запятую: "форель, жаренная со свежими овощами" (эмм...), но "форель жареная [приготовленная отдельно, а потом поданная на одном блюде] со свежими овощами.

Правильно:
Жареные кальмары в кляре
но:
Кальмары, жаренные в кляре
разница очевидна:
в первом случае берутся кальмары, где-то как-то жарятся, потом суются в неведомый мне кляр и подаются на стол
во втором случае берутся те же кальмары, сначала суются головой в этот жуткий кляр, потом жарятся в нем и подаются на стол

тяжела и неказиста жизнь кальмара после чистки


Edited Date: 2011-06-29 06:40 pm (UTC)
From: [identity profile] gingenius.livejournal.com
но по факту происходит как раз второй вариант - сначала их суют в кляр, потом жарят :) честно! а вот форель как раз наоборот
From: [identity profile] arno1251.livejournal.com
Вам - верю! Но надо обособить запятой и переставить слова. Тогда пойдёт.
From: [identity profile] az-67.livejournal.com
Это кухня Соломона Кляра...
Page generated Mar. 29th, 2026 03:08 pm
Powered by Dreamwidth Studios