gingenius: (Default)
[personal profile] gingenius
в основном для израильтян:

В моей книжке слегка сбилась кодировка, но я продолжала читать, потому что было смешно. Тетя Женя превратилась в тетю Сеню. Буква "ф" заместилась буквой "м" - мизиология, мирма, милосомские темы. Мейерверк. А потом что-то типа "Вслед за боссом вошел человек, который занес ящик и вышел. Это был Вася, шомер босса." Ну, шомер и шомер. Но через пару глав я зависла над фразой: "Вася был не только шомером босса, но и его охранником".
From: [identity profile] mijunin.livejournal.com
"Вася был не только шомером босса, но и его охранником" - это шо за литература такая?

*сдвинув брови (обе)*

Date: 2014-11-18 12:43 pm (UTC)
From: [identity profile] mijunin.livejournal.com
слово "шомер" в книге на русском языке.

*грозно играя литцом*

Date: 2014-11-18 12:52 pm (UTC)
From: [identity profile] mijunin.livejournal.com
не, ну а шо? повод попридираться? повод.
(метаморфозу с буковками мы оставвим без внимания)

Re: *грозно играя литцом*

Date: 2014-11-18 02:17 pm (UTC)
From: [identity profile] gingenius.livejournal.com
матамормозу

(no subject)

Date: 2014-11-18 10:28 am (UTC)

(no subject)

Date: 2014-11-18 11:28 am (UTC)

(no subject)

Date: 2014-11-18 01:05 pm (UTC)

(no subject)

Date: 2014-11-18 01:34 pm (UTC)
From: [identity profile] lyotchiza.livejournal.com
шмешно:) ыыы

(no subject)

Date: 2014-11-18 02:33 pm (UTC)
From: [identity profile] nuladno.livejournal.com
я так однажды прифигела от фразы во вполне бумажной книге: "это моя наяда звонит". (это у хозяина мобилы была нимфетка-любовница)

(no subject)

Date: 2014-11-18 04:10 pm (UTC)
From: [identity profile] gingenius.livejournal.com
наяда! нимфа! а как же

(no subject)

Date: 2014-11-18 03:08 pm (UTC)
From: [identity profile] f-b-dima.livejournal.com
стало быть в оригинале было "... его охранникоф". М-да, литература, однако. Вы меня пугаете

PS что такое шомер - не знаю, но, полагаю, не в этом дело
Edited Date: 2014-11-18 03:09 pm (UTC)

(no subject)

Date: 2014-11-18 04:09 pm (UTC)
From: [identity profile] gingenius.livejournal.com
тут непереводимая игра слов )

(no subject)

Date: 2014-11-18 03:13 pm (UTC)
From: [identity profile] az-67.livejournal.com
фейерверк-мейерверк. закавказская лексическая редупликация

я понял. у тебя еще и буква К заменилась на Ш. Вася был священником босса и его охранником )
Edited Date: 2014-11-18 03:14 pm (UTC)

(no subject)

Date: 2014-11-18 04:10 pm (UTC)
From: [identity profile] gingenius.livejournal.com
я попрошу мейера не трогать!

(no subject)

Date: 2014-11-18 04:21 pm (UTC)
From: [identity profile] az-67.livejournal.com
да я не трогаю никакого мейера
и почему и почему у нас мейер неприкосновенный...

йогопеф

Date: 2014-11-19 12:56 am (UTC)
From: [identity profile] falcao.livejournal.com
"Февочка", в общем, получилась! :)

(no subject)

Date: 2014-11-19 07:42 am (UTC)
From: [identity profile] tsirya.livejournal.com
Супер :)))
Одним легким движением шофер превращается, превращается... (дальше возможны варианты) :))

(no subject)

Date: 2014-11-19 04:59 pm (UTC)
ext_595669: (Default)
From: [identity profile] omia.livejournal.com
Ай, хорошо! :)

(no subject)

Date: 2014-12-05 10:57 am (UTC)
From: [identity profile] atanvarnoalda.livejournal.com
Замечательно!

Profile

gingenius: (Default)gingenius

November 2023

S M T W T F S
   1 234
567891011
12131415161718
19202122232425
2627282930  

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 29th, 2026 10:12 am
Powered by Dreamwidth Studios