(no subject)
И еще о ретро.
Послушав песню Макаревича "Здорово, Мишка, как дела, чувак?" из того альбома под гитару 85-го года, с удивлением обнаружила, что он употребляет там слово "пАрнас" (Что с пАрнасом? Какой плывет карась?). А ведь тогда не знала такого слова, ну и уж от Макаревича не ожидала.
Послушав песню Макаревича "Здорово, Мишка, как дела, чувак?" из того альбома под гитару 85-го года, с удивлением обнаружила, что он употребляет там слово "пАрнас" (Что с пАрнасом? Какой плывет карась?). А ведь тогда не знала такого слова, ну и уж от Макаревича не ожидала.
no subject
no subject
из идиша, думаю
no subject
no subject
no subject
no subject
можно повыяснять, если вы сомневаетесь
no subject
а как они все поют по-грузински! вах-вах
no subject
no subject
no subject
там полно сленга в песне (джорджей не видно, сплошь одна фирма) и т.д.
словарь нецензурных и т.п. выражений, кстати, находит корни многих сленговых слов то в идиш, то в цыганском...
можно даже перевести чего-нибудь, например "он лабает то жмура, то хасана" (на похоронах и танцах) :)))
я в детстве с такими общался, наблюдал так сказать вблизи... в каморке, что за актовым залом...
все эти слова типа "подголоски", "соляра" или "импровиз"...
и стрингами тогда называли не трусики, а такой скрипичный эффект на синтезаторе
no subject
no subject
но, как говорил Шарапов: ты же у меня, Лёля, девушка понятливая...
no subject
no subject
И на работе с " бабками " - голяк.
" Джорджей " не видно, сплошь одна фирма.
А им - хоть " Бони М ", хоть краковяк -
Сидят и не башляют ни хрена...
смысл в том, что в кабаке мало грузин, которые любят заказывать музыку и много иностранцев, у которых нет привычки сорить деньгами в оркестр
"ещё разок, мамаша":
no subject
no subject
http://www.filmdoc.ru/film_view.php?film_id=16
no subject
no subject
я уже тоже поискала и нашла, что это сленг ресторанных музыкантов, как "лабух" и пр.
но я не знала )