gingenius: (Default)
gingenius ([personal profile] gingenius) wrote2005-10-10 06:41 pm

(no subject)

 

Смотрю информационную передачу по второму израильскому каналу. Говорят о том, как важна в Израиле реклама на русском языке. Дама от рекламы сообщает:
הציבור הרוסי צורך בעיקר, אם לא רק ואך, מדיה בשפה הרוסית-

*. לא אירועים ישראלים, לא סלבריטיז ישראלים, לא סלנג ישראלי לא מדברים אליהם

Что, правда, что ли?

 

*Русская публика "потребляет" в основном, если не исключительно, медию на русском языке.
Израильские события, популярные личности, сленг, ни о чем им не говорят.

[identity profile] y-not.livejournal.com 2005-10-11 08:15 am (UTC)(link)
есть мнение, что рекламу вообще нельзя "просто переводить"
у моего знакомого в Париже целое агенство как раз занимается
этнической адаптацией рекламы :)

[identity profile] gingenius.livejournal.com 2005-10-11 10:35 am (UTC)(link)
Это очень логично - для использования в других странах. Но непонятно, насколько актуальна адаптация израильской рекламы для израильтян, в смысле русских израильтян.
Возможно, и в этом есть рациональное зерно, но мне просто интересно, оправданно ли бескомпромиссное заявление об отвергании "русскими" израильских реалий.