(no subject)
Смотрю информационную передачу по второму израильскому каналу. Говорят о том, как важна в Израиле реклама на русском языке. Дама от рекламы сообщает:
הציבור הרוסי צורך בעיקר, אם לא רק ואך, מדיה בשפה הרוסית-
*. לא אירועים ישראלים, לא סלבריטיז ישראלים, לא סלנג ישראלי לא מדברים אליהם
Что, правда, что ли?
*Русская публика "потребляет" в основном, если не исключительно, медию на русском языке.
Израильские события, популярные личности, сленг, ни о чем им не говорят.
no subject
התחת של יהודה לוי עוד לא מסמל את המעורבות בהוויה המקומית:-)
no subject
А я ещё знаю пару типичных символов местной израильской культуры - покемоны, пауэр рейнджерз и Баба Сали...
no subject
У тебя, наверное, дети маленькие :)
Что же ты их не научил хорошему, не заставил смотреть "Кота Леопольда" и "Каникулы в Простоквашино"?
no subject
А дети есть - маленькие и не очень, и я о них не говорил в своём комменте... Но если тебе так интересно, то меньшой, кроме вышеперечисленого, торчит от Чебурашки и Карлсона, а старшой смотрит фильмы ужасов и читает Жюля Верна... И при этом мне не пришлось их "заставлять"....
А этого кота неопределённой ориентации Леопольда я и сам-то в детстве недолюбливал.
no subject
no subject
no subject
Я жопу Шевчука ни в жисть не променяю на жопу Юды Леви. Но это наверно уже слишком местный фольклёр...
no subject
no subject
no subject
А с твоей точки зрения что?