(no subject)
Aug. 3rd, 2005 03:19 amВ помощь начинающему РУССКОязычному жыжысту:
А вот и для излагающих по-англицки (by Frank L. Visco):
1. Always avoid alliteration.
2. Prepositions are not words to end sentences with.
3. Avoid cliches like the plague. (They're old hat.)
4. Employ the vernacular.
5. Eschew ampersands & abbreviations, etc.
6. Parenthetical remarks (however relevant) are unnecessary.
7. It is wrong to ever split an infinitive.
8. Contractions aren't necessary.
9. Foreign words and phrases are not apropos.
10. One should never generalize.
11. Eliminate quotations. As Ralph Waldo Emerson once said: "I hate quotations. Tell me what you know."
12. Comparisons are as bad as cliches.
13. Don't be redundant; don't use more words than necessary; it's highly superfluous.
14. Profanity sucks.
15. Be more or less specific.
16. Understatement is always best.
17. Exaggeration is a billion times worse than understatement.
18. One-word sentences? Eliminate.
19. Analogies in writing are like feathers on a snake.
20. The passive voice is to be avoided.
21. Go around the barn at high noon to avoid colloquialisms.
22. Even if a mixed metaphor sings, it should be derailed.
23. Who needs rhetorical questions?
- Заменяя существительные местоимениями, позаботьтесь о правильном его согласовании.
- Между нас говоря: падеж местоимения тоже важен.
- Если вы хочете использовать глагол, то спрягать его нужно правильно, а не как того захотит автор.
- Глагол, кроме того, всегда должны согласовываться в числе существительными.
- Не надо нигде не использовать лишних отрицаний.
- Плохо зная грамматику, сложные конструкции должны употребляться с осторожностью.
- Которые являются придаточными предложениями, составлять надо правильно.
- Мы хотим отметить, что менять лицо, от имени которого ведется изложение, автор этих строк не рекомендует.
- Что касается незаконченных предложений.
- Автор использующий причастные обороты не должен забывать о пунктуации.
- В постах статьях докладах ставьте запятые при перечислении.
- Не используйте запятые, там, где они не нужны.
- Вводные слова однако следует выделять запятыми.
- Ставьте где надо твердый знак или хотя бы апостроф: обем статьи все равно так не сэкономить.
- Не сокращ.!
- Проверьте в тексте пропущенных слов.
- Автор должен усечь насчет статьи: хочешь не слабо выступить - завязывай с жаргоном.
- Если неполные конструкции - плохо.
- Маленькое замечание о повторениях, которые иногда встречаются в статьях,которые печатаются и у нас,
и за рубежом, которые иногда затуманивают мысль, которую хотел высказать автор, о которых мы и хотели сделать это замечание. - По нашему глубокому убеждению, мы полагаем, что автор, когда он пишет статью, определенно не должен приобретать дурную привычку, заключающуюся в том, чтобы использовать чересчур много ненужных слов, которые в действительности совершенно не являются необходимыми для того, чтобы выразить свою мысль.
- Используйте параллельные конструкции не только для уточнения, но и прояснять.
- Вотще надеяться, что архаизмы в грамоте будут споспешествовать пониманию оной.
- Метафора - это гвоздь в ботинке, и лучше ее выполоть.
- Праверяйте по словарю написание слов.
- Не делите не делимое и не соединяйте разно родное, а кое что пишите через дефис.
- Штампам не должно быть места на страницах нашего журнала.
- Не знание правописания частиц неспособствует хорошему уровню текста.
- Кроме того, не один автор, ни понимающий, когда писать "не", а когда"ни", ни может рассчитывать на поощрение.
- Случайная внутренняя рифма отвлекает от логарифма.
- Нанизывание существительных друг на друга приводит к затруднению понимания метода решения уравнения.
- Склонять числительные можно сто двадцать пятью способами, но только один из них правильный.
- В процессе описания физических процессов избегайте омонимов.
- Наличие в тексте дублирующихся слов слов, как правило, свидетельствует о невнимательном списывании.
- Акуратно обращайтесь с удвоеными согласнными.
- Использование терминов, значения которых вы не вполне понимаете, может привести к аффектированным инсинуациям в ваш адрес.
- Тот, кто занимаеться оформлением статьи, должен прежде выучится правописанию неопределенной формы глагола
(с-неивестный автор)
А вот и для излагающих по-англицки (by Frank L. Visco):
1. Always avoid alliteration.
2. Prepositions are not words to end sentences with.
3. Avoid cliches like the plague. (They're old hat.)
4. Employ the vernacular.
5. Eschew ampersands & abbreviations, etc.
6. Parenthetical remarks (however relevant) are unnecessary.
7. It is wrong to ever split an infinitive.
8. Contractions aren't necessary.
9. Foreign words and phrases are not apropos.
10. One should never generalize.
11. Eliminate quotations. As Ralph Waldo Emerson once said: "I hate quotations. Tell me what you know."
12. Comparisons are as bad as cliches.
13. Don't be redundant; don't use more words than necessary; it's highly superfluous.
14. Profanity sucks.
15. Be more or less specific.
16. Understatement is always best.
17. Exaggeration is a billion times worse than understatement.
18. One-word sentences? Eliminate.
19. Analogies in writing are like feathers on a snake.
20. The passive voice is to be avoided.
21. Go around the barn at high noon to avoid colloquialisms.
22. Even if a mixed metaphor sings, it should be derailed.
23. Who needs rhetorical questions?